| Traduções principais |
| breath n | (exhaled air) | respiração sf |
| | His breath looked like smoke in the cold air. |
| | A sua respiração parecia fumaça no ar frio. |
| breath n | (inhalation) | respiração sf |
| | The doctor told him to take in a breath and hold it. |
| | O médico pediu a ele que fizesse uma respiração profunda e a prendesse. |
| breath n | (breathing) | respiração sf |
| | His breath was rapid due to all the excitement. |
| | Sua respiração estava acelerada por causa da excitação. |
| a breath n | (rest) (repouso) | tomar fôlego loc v |
| | He paused for a breath and then started running again. |
| | O montanhista parou um momento para tomar fôlego antes de continuar. |
| breath n | (bad breath) (mau hálito) | hálito sm |
| | His breath smelled awful. |
| | Seu hálito tinha um cheiro horrível. |
Formas compostas:
|
baby's-breath, baby's breath, babies'-breath n | colloquial (flowering plant: Gypsophila) | véu-de-noiva sm |
| | | mosquitinho sm |
| bad breath n | (halitosis) | mau hálito loc |
| | The dentist will find the cause of your bad breath. |
| | O dentista vai encontrar a explicação para o seu mau hálito. |
| breath of air n | (inhalation) | sopro de ar loc sm |
| | The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air. |
breath of fresh air, breath of air n | figurative ([sth] new) (novidade, mudança positiva) | lufada de ar fresco sf |
| | The new manager came as a breath of fresh air. |
| | A entrada do novo director foi uma lufada de ar fresco na empresa. |
breathe your last breath, breathe your last v expr | (die) | dar o último suspiro expres v |
| | After she received extreme unction, she breathed her last breath. |
| catch your breath v expr | (pause to breathe) (pausa para respirar) | recuperar o fôlego expres v |
| | I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| catch your breath v expr | figurative (take a break) (figurado: fazer um intervalo) | respirar vt |
| | | recuperar o fôlego expres v |
| | Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
| deep breath n | (big inhalation) | respiração profunda loc sf |
| | I like to take deep breaths to help calm myself down. |
| Don't hold your breath interj | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | Espera sentado. expres |
| | Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
| dying breath n | (last moments of life) | último suspiro loc sm |
| | With his dying breath he wished her a happy life. |
| hold your breath v expr | (purposely stop breathing) | segurar o ar expres v |
| | | segurar o fôlego expres v |
| | I can hold my breath underwater for 45 seconds. |
| in the same breath adv | figurative (at same moment) | ao mesmo tempo, simultaneamente adv |
| | The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath. |
| out of breath adj | (panting, breathless) | sem fôlego adj |
| | After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak. |
| | Depois de correr pela pista, eu estava sem fôlego e mal conseguia falar. |
| save your breath interj | (don't bother saying anything) (figurado, evitar dizer algo) | poupe saliva expres |
| | | não gaste saliva expres |
| | Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses. |
| save your breath interj | (discussing it is useless) (figurado, evitar dizer algo) | poupe saliva expres |
| | | não gaste saliva expres |
| | Save your breath – he's already made his mind up. |
| short of breath adj | (having difficulty breathing) | falta de ar loc subs |
| | When Phil reached the top stair, he was short of breath. |
| shortness of breath n | (respiratory difficulty) | falta de ar loc sf |
| | Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema. |
| take a breath v expr | (inhale) | inspirar vt |
| | I always take a deep breath before I begin. |
| take [sb]'s breath away v expr | figurative (astonish, stun) (encantar) | tirar o fôlego expres v |
under your breath, below your breath adv | (spoken quietly) | em voz baixa loc adv |
| | When the teacher turned away, the sullen student muttered something under his breath. |
| with bated breath adv | (with great anticipation) | com ansiedade loc adv |
| | I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview. |